
Pace non trovo e non ho da far guerra
e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio;
et volo sopra 'l cielo, et giaccio in terra;
et nulla stringo, et tutto 'l mondo abbraccio.
Petrarca
Flowers and Poetry
Questa ricerca nasce da un dialogo profondo tra fotografia e poesia, tra vita e trasformazione, tra presenza e memoria.
I poeti celebrano la vita, la natura e i suoi processi invisibili.
Con le parole raccontano ciò che sfugge, ciò che cambia, ciò che resiste al tempo.
Allo stesso modo, sono attratta dai fiori per la loro perfezione fragile, per la loro bellezza temporanea, per la loro caducità.
Sono forme intense e destinate a scomparire.
Come i versi più autentici.
Fotografarli mi dona serenità.
Mi permette di rallentare, osservare, comprendere la complessità e la creatività della natura.
È un tempo sospeso, necessario.
Amo profondamente la poesia, un’arte considerata da molti desueta, ma in realtà radicalmente viva.
Mi cattura, mi attraversa, mi conduce dentro la grandezza dell’esperienza umana.
Ho iniziato molti anni fa leggendo poesie e fotografando un fiore.
Prima con Emily Dickinson, poi Whitman, Ungaretti, Dante, Leopardi, Pascoli, Neruda, insieme a molti altri poeti antichi e contemporanei.
Ogni autore diventava una lente.
Ogni immagine una risposta.
Questo lavoro è stato, fin dall’inizio, un esercizio alla bellezza e un’educazione alla vita.
Un lightbox.
Due flash da studio.
Fiori.
Silenzio.
Impermanenza, passione, poesia, vita.
Durante il periodo del Covid, nel 2021, questa ricerca ha assunto un valore ancora più intenso.
Nel tempo della distanza e della fragilità collettiva, il fiore è diventato presenza, resistenza, memoria viva.
Come le poesie esistono in molte versioni, anche le mie immagini si trasformano nel tempo: nei formati, nelle superfici, nelle post-produzioni.
Ogni versione è una nuova lettura.
Ogni stampa è una nuova forma di relazione.
Flowers and Poetry è una pratica continua, che attraversa tutta la mia ricerca.
Qui si formano le basi del mio lavoro sulla memoria, sull’archivio, sulla responsabilità dello sguardo, sulla stratificazione dell’immagine.
Una pratica di cura in un sistema visivo dominato dalla velocità.
Trasversalità
Questo lavoro ha attraversato anche contesti diversi da quello artistico.
È stato utilizzato, ad esempio, in una operazione di comunicazione per la Lavanderia Industriale Senese di Siena, che in occasione del Natale ha scelto di donare ai propri clienti stampe fine art a tiratura limitata, in vari formati.
Un segno di come la poesia visiva possa abitare anche il quotidiano, senza perdere profondità.
Flowers and Poetry resta, prima di tutto, la mia oasi.
Uno spazio di ascolto.
Un archivio emotivo.
Un laboratorio di lentezza.
Qui fotografia e poesia non si illustrano.
Si riconoscono.
Entrambe cercano la stessa cosa:
dare forma al tempo prima che scompaia.
Esposizioni
Il progetto Flowers and Poetry è stato presentato in numerosi contesti internazionali dedicati all’arte contemporanea, tra cui Art Basel Miami Beach, See.me Art New York, The Art Project, Galleria Equalium, The Art Boxy e Fine Art Seen, confermando la capacità di questa ricerca di dialogare con pubblici e contesti culturali differenti, mantenendo intatta la propria identità poetica e concettuale.

Nome del file originale IMG_6688 Poesia Petrarca Pace non trovo e non ho da far guerra e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio; et volo sopra 'l cielo, et giaccio in terra; et nulla stringo, et tutto 'l mondo abbraccio. Petrarca

Nome originale del file DScn9 IMG_2661 Titolo fotografia. Poesia Emily Dickinson Il Punto d'arrivo è dolce eppure il Cuore Da questo punto di vista Ha Doti Potenziali Sconosciute al Realizzato - Chiedi alla Rosa più orgogliosa Che rapimento - ha preferito E ti dirà sospirando - L'estasi del Bocciolo -

Nome del file originale: DSCN8964 Poesia - Emily Dickinson - Un sepalo - petalo - e una spina In un comune mattino d'estate - Una boccetta di Rugiada - Un'Ape o due Una Brezza - una capriola fra gli alberi - Ed io sono una Rosa!

Nome del file originale: DSCN8969 I cannot dance upon my Toes Emily Dickinson "I cannot dance upon my Toes – No Man instructed me – But oftentimes, among my mind, A Glee possesseth me," Una delle mie immagini che ha riscosso più successo negli anni. Presente nelle gallerie di Saatchi on line California, Fine art Seen London, No Name Collective Gallery London. Esposta in numerosi eventi di arte mondiali: Miami Basel, See.me Art NY, The art Project.

Nome originale del file IMG_4028 Poesia Da foglie d'erba di Walt Whitman - Radici e foglie soltanto sono queste, Profumi recati a uomini e donne dai boschi selvaggi e dai bordi degli stagni, Acetosella del petto e garofani d’amore, dita che avvinghiano più forte dei viticci,

Nome del file originale IMG_4028 Poesia Da foglie d'erba di Walt Whitman - Zampilli da gole d’uccelli nascosti nel fogliame quando il sole si leva, brezze di terra e d’amore da rive colme di vita fino a voi, marinai! Bacche addolcite dal gelo, freschi rametti del Terzo-mese offerti a giovani che vagano nei campi quando l’inverno si scioglie,

Nome Originale del file IMG_4022 Poesia Da foglie d'erba di Walt Whitman - Germogli d’amore intorno a voi, dentro di voi, dovunque siate, Germogli che devono schiudersi secondo i termini antichi, se recherete loro il calore del sole si apriranno recando a voi forma, colore, profumo, Se voi sarete l’alimento e l’umido, diventeranno fiori, e frutti, ed alti rami, e alberi.

Nome file originale IMG_3908 Dalle Occasioni Accellerato Eugenio Montale Fu così, com’è il brivido pungente che trascorre i sobborghi e solleva alle aste delle torri la cenere del giorno, com’è il soffio piovorno che ripete tra le sbarre l’assalto ai salici reclini

Nome originale del file IMG_3907 Dalle Occasioni Accellerato Eugenio Montale fu così e fu tumulto nella dura oscurità che rompe qualche foro d’azzurro finché lenta appaia la ninfale Entella che sommessa rifluisce dai cieli dell’infanzia oltre il futuro -

Nome originale del file IMG_3914 Dalle Occasioni Accellerato Eugenio Montale poi vennero altri liti, mutò il vento, crebbe il bucato ai fili, uomini ancora uscirono all’aperto, nuovi nidi turbarono le gronde - fu così, rispondi?

Nome file originale DSCN8893 Amore e morte Fratelli, a un tempo stesso, Amore e Morte Ingenerò la sorte. Leopardi

Nome originale del file: IMG_2151 Amore e morte Fratelli, a un tempo stesso, Amore e Morte Ingenerò la sorte. Leopardi

Nome file originale DSCN8892 Amore e morte Fratelli, a un tempo stesso, Amore e Morte Ingenerò la sorte. Leopardi

Nome originale del file IMG_2023 Ero stata selezionata per SeeMe Takeover Times Square a NY con la mia opera "Don Giovanni", mi avrebbero proiettato sui Bildboard di TIME SQUARE a NEWYORK... e arrivò la censura. Protestammo e AI WEIWEI ci sostenne. L'organizzazione ci propose di esporre un'altra opera, e così realizzai BOMB OF LIFE. Stavano bombardando la striscia di Gaza.La mia foto fu esposta, più scomoda evidentemente di un corpo nudo ma non potevano esserci appigli per escluderla



Ispirate alle poesie di Emily Dickinson

Ispirate alle poesie di Emily Dickinson

Ispirate alle poesie di Emily Dickinson

Nome originale del file IMG_2647 Liberamente associata alla poesia The Rose (1893) della poetessa Christina Georgina RossettiO Rosa, tu fiore dei fiori, tu odorosa meraviglia, Chi ti descrivera' nella tua rubiconda fioritura, Nella tua pienezza in estate, Quando le pallide foglie arrossendo si spargeranno separate E mostreranno il caldo cuore rosso che giace splendendo? Tu dovresti sbocciare sicuramente in qualche regione soleggiata...

Liberamente associata alla poesia The Rose (1893) della poetessa Christina Georgina RossettiO Rosa, tu fiore dei fiori, tu odorosa meraviglia, Chi ti descrivera' nella tua rubiconda fioritura, Nella tua pienezza in estate, Quando le pallide foglie arrossendo si spargeranno separate E mostreranno il caldo cuore rosso che giace splendendo? Tu dovresti sbocciare sicuramente in qualche regione soleggiata...

Poesia Pablo Neruda Bianca ape, ebbra di miele, ronzi nella mia anima, possiedi occhi profondi dove aleggia la notte, fresche braccia di fiori e un grembo di rosa. Risusciti nel tempo, sottile e silenziosa”.

Nome file originale DSCN8966 Poesia Pablo Neruda Bianca ape, ebbra di miele, ronzi nella mia anima, possiedi occhi profondi dove aleggia la notte, fresche braccia di fiori e un grembo di rosa. Risusciti nel tempo, sottile e silenziosa”.

Liberamente ispirata alle raccolte di Emily Dickinson Vanessa Rusci's photography work about Flowers 2009 Medium: digital photo Surface: Aluminium Dibond high Quality Edition: 5 Size: 105 x 70 x 0.25 cm Colour Photography Certified Hahnemühle Hologram System

Liberamente ispirate alle racconte di Emily Dickinson Could you teach me now? The desire – 8951, 2009 Medium: digital photo Surface: Aluminium Dibond high Quality Edition: 5 Size: 105 x 70 x 0.25 cm Colour Photography Certified Hahnemühle Hologram System

Liberamente ispirate alle racconte di Emily Dickinson Could you teach me now? The desire – 2771, 2009 Medium: digital photo Surface: Aluminium Dibond high Quality Edition: 5 Size: 105 x 70 x 0.25 cm Colour Photography Certified Hahnemühle Hologram System

Tratta dalla serie Poetry and Photography. Queste immagini furono realizzate sulle poesie e sulle lettere di Emily Dickison.

